พูดจาภาษาฝรั่ง, เรื่องทั่วไป

New Divide

อังกฤษวันละคำ วันนี้ขอเสนอคำว่า ‘divide’
divide   [də’vaɪd]  เป็น ได้ทั้ง verb และื noun แปลว่า แบ่ง, หาร, ปัน, แยก, จัดสรร, จัดกลุ่ม, แยกกลุ่ม ถ้าเป็นนามก็ใส่คำว่า “การ” ด้านหน้า เช่น การแบ่งแยก

divide into groups  แบ่งกลุ่ม
divide into  แยกส่วน
divide up the work  แบ่งงาน
divide among  กั้นแบ่ง

พูดถึง divide การแบ่งแยก ปัจจุบันนี้บ้านเมืองเราก็แบ่งแยกกันอย่างชัดเจน 2 กลุ่ม ซึ่งในความจริงอาจมีมากกว่า 2 กลุ่ม แต่ ณ ตอนนี้ที่เห็นชัดสุดก็คงไม่พ้น 2 กลุ่มนี้ เพราะเขาแสดงตัวชัดเจน เราจะไม่วกเข้าสู่เรื่องนั้น เราจะยังอยู่ในเรื่องของ divide 

มาดูตัวอย่างประโยค divide กันสักเล็กน้อย
When people or things are divided or divide into smaller groups or parts, they become separated into smaller parts.

ทีนี้มาดูตัวอย่างกันแบบเป็นเรื่องเป็นราว มีเพลงของ Linkin Park ที่ใช้ประกอบภาพยนตร์เรื่อง Transformers 2 ชื่อเพลงว่า New Divide

I remember black skies, the lightning all around me
I remembered each flash as time began to blur
Like a startling sign, that fate had finally found me

And your voice was all I heard
And I get what I deserve

So give me reason, to prove me wrong to wash this memory clean
Let the floods cross, the distance in your eyes
Give me reason, to fill this whole connect the space between
Let it fill up to reach the truth and lies
Across this new divide

There was nothing in sight, the memories left abandoned
There was nowhere to hide, the ashes fell like snow
And the ground gave in between where we were standing
And your voice was all I heard, and I get what I deserve

So give me reason, to prove me wrong to wash this memory clean
Let the floods cross, the distance in your eyes
Across this new divide

And every loss, and every lie
And every truth that you deny
And each regret, and each divide
Was a mistake to break to hide?
And your voice was all I heard, but I get what I deserve

So give me reason, to prove me wrong, to wash this memory clean
Let the floods cross, the distance in your eyes
Give me reason to fill this whole, connect the space between
Let it fill up to reach the truth and lies
Across this new divide
Across this new divide
Across this new divide
หลังจากอ่านเนื้อเพลงนี้จบแล้ว ถ้าถามแบบแฟนพันธ์แท้ ก็ต้องถามว่า ..ในเนื้อเพลงนี้ มีคำว่า Divide กี่คำ (คำถามโคตรประเทืองปัญญาเลย ว่ามั้ย?) แต่ถ้าถามแบบมีหลักมีการ มีการศึกษา มีไร่ มีนา มีตา มียาย (พอๆ)แล้วละก็ ต้องถามว่า คำว่า “divide” ในเพลงนี้ มีความหมายว่าอย่างไร และเขากำลังสื่อถึงอะไร รู้คำตอบแล้วอย่าช้านะครับ ตั๋วเครื่องบินสุวรรณภูมิ-ดอนเมือง รอท่านอยู่ ..~

เอาเป็นว่า ถ้ารู้คำตอบและคิดว่าถูกต้องก็แชร์ๆกันหน่อยนะครับ สำหรับเนื้อเพลงนี้ผมแปลออกมาแล้วเหมือนกัน แต่ไม่กล้าโพสต์ลงที่นี่ แปลเองยังงงเองเลยละครับ

2 thoughts on “New Divide

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *