A fever สำนวนอังกฤษว่า “มีไข้”
ช่วงนี้ไปไหนมาไหนก็มีแต่คนถามว่า มีไข้มั้ย? เจ็อคอมั้ย? อุณหภูมิร่างกายเท่าไร? จนบางครั้งเราต้องมาถามตัวเองว่า ตกลงนี่เรา “เป็นมั้ย?” เป็นในที่นี่ไม่ใช่อย่างอื่นใด ณ นาทีนี้เป็นมีความหมายเป็นอย่างเดียวคือ เป็นโควิดมั้ย? เราจะไม่พูดถึงโรคระบาดอย่างโควิด ขอแค่รักษาตัวเองอยู่ที่บ้านให้ปลอดภัยก่อน เราจะมาว่ากันถึงภาษาอังกฤษในสำนวนที่ว่า “มีไข้” I have a … ถ้าเรามีปากกา เราก็บอกคนที่ถามไปว่า I have a pen. เช่นเดียวกันถ้ามีไข้ก็บอกหมอไปว่า I have a fever. (ไอ แฮฟ อะ ฟีเวอรฺ) ฉันมีไข้ I have a cold. (ไอ แฮฟ อะ โคลดฺ) ฉันป่วยเป็นหวัด I have the flu. (ไอ แฮฟ เดอะ ฟลู) ฉันป่วยเป็นไข้หวัด I have a stomachache. ( ไอ แฮฟ อะ สตอมัคฺเอคฺ) ฉันปวดท้อง I have a headache. (ไอ แฮฟ อะ เฮดเอคฺ) ฉันปวดหัว หมอจะเริ่มซักไซ้คุณมากขึ้นจากอาการที่คุณแจ้งไป ประมาณว่าคุณรู้สึกยังไงบ้าง I feel … I feel dizzy. (ไอ ฟีล ดิซฺซี) ฉันรู้สึกเวียนหัว I feel nauseous. (ไอ ฟีล นอเซียส) ฉันรู้สึกคลื่นไส้ เพื่อประเมินโรคของคุณได้แม่นยำขึ้น คุณหมออาจจะถามต่อว่า เจ็บตรงไหนบ้างไหม? hurts/hurt My back hurts. (มาย แบ็ค…